-
1 satiety
-
2 satiety
noun1) насыщение, сытость; to satiety досыта, до отвала; до отказа2) пресыщение* * *(n) избыток; насыщение; пресыщение; пресыщенность; удовлетворенность* * *насыщение, сытость* * *[sa·ti·e·ty || sə'taɪətɪ] n. насыщение, сытость, пресыщение* * *насыщениенасыщенияпресыщениесытость* * *1) насыщение 2) пресыщение -
3 satiety
-
4 satiety
nounപൂര്ണ്ണതൃപ്തി -
5 satiety
------------------------------------------------------------[English Word] satiety[Swahili Word] ujalifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] satiety[Swahili Word] ujalivu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] satiety[Swahili Word] ujazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
6 satiety
1. n книжн. насыщение2. n книжн. пресыщение, пресыщенность3. n книжн. арх. удовлетворённость4. n книжн. редк. избытокСинонимический ряд:surfeit (noun) engorgement; repletion; satiation; surfeit -
7 satiety
[sətáiəti]nounsitost; nasičenost; prenasičenost; naveličanostto satiety — do prenasičenosti, do naveličanosti -
8 satiety
[sə'taɪətɪ]noun satiété f -
9 väsyminen
fatigue (noun)fatigueing (noun)satiety (noun)surfeit (noun)tiring (noun)wearying (noun)* * *• defatigation• fatigue• satiety• surfeit -
10 surfeit
1. n излишество, неумеренность2. n излишек, избыток3. n переедание4. n пресыщение5. n отвращение; тошнота6. v переедать; объедаться7. v перекармливать8. v обыкн. пресыщатьСинонимический ряд:1. excess (noun) embarrassment; excess; excessiveness; fat; overabundance; over-abundance; overflow; overkill; overmuch; overplus; plenitude; plethora; profusion; repletion; saturation; superabundance; superfluity; surplus; surplusage2. satiety (noun) engorgement; repletion; satiation; satiety3. shortage (noun) shortage4. satiate (verb) cloy; fill; glut; gorge; jade; over indulge; overfeed; pall; sate; satiate; stodge; supply -
11 engorgement
1. n обжорство, прожорливость2. n мед. застой3. n мед. прилив крови4. n мед. люк, засыпное отверстие5. n мед. метал. зависаниеСинонимический ряд:1. flood (noun) congestion; deluge; flood; inundation; overflow; overproduction; spillover; submersion; torrent2. satiety (noun) repletion; satiation; satiety; surfeit -
12 satiation
1. n книжн. насыщение, насыщенность, удовлетворённость; сытость2. n книжн. пресыщение, пресыщенностьСинонимический ряд:satiety (noun) engorgement; repletion; satiety; surfeit -
13 satiété
satiété [sasjete]feminine noun* * *sasjete
1.
nom féminin satiation, satiety
2.
à satiété locution adverbiale1) ( jusqu'à satisfaction)2) ( jusqu'à saturation) [répéter] ad nauseam* * *sasjete nf(= sensation) satiety, fullnessà satiété [manger, boire] — to one's fill, till one is full, [répéter] ad nauseam
* * *B à satiété loc adv1 ( jusqu'à satisfaction) boire/manger à satiété to drink/to eat one's fill; il avait mangé à satiété he was replete sout;2 ( jusqu'à saturation) [dire, répéter] ad nauseam.[sasjete] nom féminin -
14 ἅδην
Grammatical information: adv.Meaning: `to one's fill' (Il.).Other forms: In the epic with psilosis. α- may be metrically lengthened.Etymology: Acc. of a noun, seen in ἁδη-φάγος `glutton' (formation?). The root is found in several verbal forms: ἄ̄μεναι (Il.), aor. ἆσαι, ἄ̄σασθαι (ep.) `to satiate oneself', and ἄατος. OIr. sáith `fullness', *sātis. The stem ἁδ- also in Arm. at-ok` `full, full-grown' (cf. ἁδρός); wrong Clackson 1994, 170, who explains Arm. at- from * ad- `grain' (Lat. ador), which would not give `full, fat'. Other languages have a t-enlargement: Lat. satis, Goth. saÞs `satt', both * sh₂-t-, ga-soÞjan, Lith. sótis (with acute from the laryngeal).Page in Frisk: 1,20-21Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἅδην
-
15 life
1. n жизнь; существованиеthis life, natural life — земное бытие
life afloat — жизнь на море, жизнь моряка
precarious life — жизнь, полная опасности
2. n жизнедеятельностьthe noise of life — шум жизни; звуки деятельности человека
3. n живые существа, жизнь4. n живое существо, человекsafe in life and limb, safe and sound — живой и невредимый
5. n собир. мир живых организмовas long as life endures — пока есть жизнь, пока человек жив
6. n срок жизни, вся жизньfor life — на всю жизнь, до конца жизни, до смерти; пожизненно
to be deported for life — быть высланным навечно, быть приговорённым к бессрочной ссылке
7. n срок службы или работы; долговечностьlife test — испытания на долговечность; ресурсные испытания
8. n образ или характер жизниeveryday life — повседневная жизнь, быт
to lead a fast life — вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
art is long, life is short — жизнь коротка, искусство вечно
9. n общественная жизнь; взаимоотношения; обществоhigh life — светское общество, высший свет; светская жизнь
to see something of life, to see life — повидать свет, узнать жизнь
life eternal — жизнь вечная, бессмертие
10. n жизнеописание, биографияlife history — история жизни, биография, жизнеописание
11. n энергия, живость; воодушевление; оживлениеany little excitement was a sauce to the monotony of a quiet life — любое незначительное событие вносило оживление в скучное однообразие жизни
12. n самое важное, необходимое; основа; душа13. n жив. натура14. n страх. застрахованное лицоa cat has nine lives — у кошки девять жизней, кошки живучи
15. a жизненный16. a пожизненный17. a с натурыСинонимический ряд:1. animation (noun) activity; animation; effervescence; energy; exhilaration; sparkle; vigor; vigour; vitality; vivacity2. biography (noun) autobiography; bio; biography; confession; confessions; memoir3. bounce (noun) bounce; resilience; spring4. career (noun) career; days; lifetime5. continuation (noun) continuation; endurance; survival6. creation (noun) creation; mankind; nature7. existence (noun) being; breath; existence; life-span; mortality8. experience (noun) experience; vicissitudes9. human (noun) body; creature; human; human being; individual; lifeblood; man; mortal; party; person; personage; soul; wight10. idol (noun) idol; obsession; passion11. spirit (noun) brio; dash; elan; esprit; gimp; oomph; spirit; verve; vim; zing12. term (noun) duration; termАнтонимический ряд:death; decease; demise; departure; destruction; dissolution; dullness; dying; end; finish; lethargy; lifelessness; lower; mortality; passing -
16 ujazi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] abundance[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] jaa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] corpulence[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] fullness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] generosity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] liberality[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] obesity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujazi[English Word] satiety[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
17 drink
1. n питьёto drink hard — крепко выпивать; пить запоем
2. n напиток3. n спиртной напитокlong drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой
4. n состояние опьяненияin drink — пьяный; в пьяном виде
mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением
5. n запой; пьянство, алкоголизмgiven to drink — пьющий, предающийся пьянству
6. n глоток7. n сл. водный простор; океан; «лужа»8. v выпивать; пить, пьянствоватьto drink hard — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно
9. v напаивать, подпаивать10. v пить; провозглашать тост11. v испить; отведать, хлебнуть, испытатьI showed in mime that I wanted a drink — я жестами показал, что хочу пить
12. v всасывать, впитыватьdrink in — впитывать; внимать, жадно слушать
13. v пропивать14. v иметь вкус, букет15. v «идти»this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус после того, как постоит год
Синонимический ряд:1. beverage (noun) beverage; bottle; drinkable; glass; libation; liquid; potable; potion; refreshment2. bracer (noun) bracer; chaser; cocktail; nightcap3. draft (noun) draft; drag; drain; draught; drench; potation; pull; quaff; sip; swig; swill; taste4. liquor (noun) alcohol; aqua vitae; booze; firewater; grog; inebriant; intoxicant; liquor; spirits; tipple5. ocean (noun) blue; brine; deep; main; ocean; sea6. absorb (verb) absorb; ingest; soak up; sop7. booze (verb) booze; liquor up; nip; pledge; salute; soak; swig; swill; swizzle; tank up; tipple; toast; tope8. swallow (verb) consume; gulp; guzzle; imbibe; quaff; sip; suck; sup; sup off; sup up; swallow; toss; toss down; toss offАнтонимический ряд:exude; moisten; pour; water -
18 ujalifu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalifu[English Word] corpulence[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalifu[English Word] fullness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalifu[English Word] obesity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalifu[English Word] satiety[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
19 ujalivu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalivu[English Word] corpulence[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalivu[English Word] fullness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalivu[English Word] obesity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujalivu[English Word] satiety[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
20 darse
pron.v.1 to yield, to cease resistance, to give in.Darse a with noun or infinitive, to execute quickly or repeatedly the action of the verb2 to give oneself up to virtue or vice.3 darse a la vela.4 to surrender at discretion, in hunting (pájaros), to halt fatigued. (Military)5 to concern, to interest.Darse maña to manage one's affairs in an able manner; to contriveDarse prisa to make haste, to hasten, to accelerateDarse una panzada (Coll.) to be fed to satiety and sicknessDarse una vuelta to scrutinize one's own conduct, to find out one's own faults* * *1 (entregarse) to give in, surrender2 (suceder, existir) to happen, occur■ se da el caso que... the thing is that...3 (crecer) to grow; (cultivarse) to be found, grow5 darse con/contra (chocar) to crash (contra/con, into)* * *VERBO PRONOMINAL1) (=entregarse) to give in2) (=golpearse) to hit o.s.nariz 2)¿dónde te has dado? — where did you hit yourself?
3) (=ocurrir) [suceso] to happen4) (=crecer) to grow5) [seguido de preposición]darse a to take todarse de sí [cuero, tela] to give, stretch dárselas de to make o.s. out to bedarse a la bebida — to take to drink, start drinking
darse por¡no te las des de listo! — stop acting clever!
darse por perdido — to give o.s. up for lost
dársele mal a algnme doy por vencido — I give up, I give in
7)- no se me da un higo o bledo o rábano- dársela con queso a algn* * *(v.) = appear, occurEx. The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.Ex. In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.* * *(v.) = appear, occurEx: The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.
Ex: In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.* * *
■darse verbo reflexivo
1 (producirse, tener lugar) esa enfermedad se da en el norte de Europa, that disease is common in the North of Europe
se dieron una serie de coincidencias, a series of coincidences occurred
los frutales se dan muy bien en Levante, fruit trees grow really well in Levante
2 (hallarse) to be found, exist
3 (aplicarse) devote oneself
4 (causar cierta impresión) me doy lástima, I feel sorry for myself
5 (tener habilidad para algo) se le dan bien las matemáticas, he's good at maths 5 darse a, (entregarse, abandonarse) to take to: se dio a la bebida, he took to drink 6 darse con o contra, to bump o crash into
♦ Locuciones: darse por satisfecho, to feel satisfied
darse por vencido, to give in
dárselas de, to boast about: se las da de culto, he pretends to be very refined
' darse' also found in these entries:
Spanish:
advertir
- aludida
- aludido
- apurarse
- baja
- baño
- bofetada
- bombo
- borrarse
- bruces
- canto
- conocer
- contentarse
- correr
- cuenta
- espabilar
- espabilarse
- importancia
- ínfula
- leche
- lote
- nariz
- notar
- padre
- pisto
- postín
- prisa
- reparar
- satisfecha
- satisfecho
- tono
- tute
- ubicarse
- abundancia
- acelerar
- aire
- apurar
- caer
- carrera
- chapuzón
- comprender
- comprobar
- dar
- ducha
- enterado
- fijar
- girar
- golpe
- haber
- impulso
English:
aware
- buck up
- catch on
- come on
- develop
- dip
- feast
- feel
- flight
- give in
- give up
- give up on
- have
- hint
- hit
- hurry
- indulge
- move
- name
- notice
- pass by
- personally
- pose
- realize
- shake
- speed up
- spoil
- swim
- take to
- thrust forward
- unawares
- unwitting
- unwittingly
- walk into
- appreciate
- bang
- bath
- belly
- bump
- come
- count
- exchange
- flourish
- knock
- latch
- life
- live
- message
- occur
- plunge
* * *vpr1. [suceder] to occur, to happen;se da pocas veces it rarely happens;se dio la circunstancia de que un médico pasaba por allí en ese momento it so happened that a doctor was passing that way at the time;este fenómeno se da en regiones tropicales this phenomenon occurs o is seen in tropical regions;si se diera el caso, ven en taxi if necessary o if need be, get a taxise ha dado a cuidar niños abandonados she has devoted herself to caring for abandoned childrense dieron contra una farola they crashed into o hit a lamppost;se dio de narices en la puerta she bumped o walked into the door4. [tener aptitud]se me da bien/mal el latín I'm good/bad at Latin;se me da muy bien jugar al baloncesto I'm good at basketball;¿qué tal se te da la química? are you any good at chemistry?, how are you at chemistry?darse por vencido to give in;me doy por satisfecho con tu disculpa I'm satisfied with your apology;me doy por satisfecho con que acabemos entre los tres primeros I'll be satisfied o happy if we finish in the first three;con estos resultados me doy por contento I'm quite happy with these results, I'll settle for these results;nos dirigíamos a él, pero no se dio por enterado our remarks were aimed at him, but he pretended not to notice6. [uso recíproco]se dieron los regalos they exchanged presents, they gave each other their presents;se dieron de puñetazos a la salida del bar they had a fight outside the bar7. [uso reflexivo]darse una ducha/un baño to have a shower/bath;date prisa, que no llegamos hurry up, we're late9. CompEsp Famdársela a alguien: tiene buenos modales y cara de inocente, pero a mí no me la da she's well-mannered and has an innocent face, but she can't fool me;dárselas de algo: se las da de intelectual/elegante he fancies himself as an intellectual/a dandy;se las da de listo he makes out (that) he's clever;se las da de interesante, pero es aburridísimo he reckons he's interesting, but he's actually really boring* * *v/r1 de situación arise2:darse a algo take to sth3:esto se me da bien I’m good at this4:dárselas de algo make o.s. out to be sth, claim to be sth5:a mí no me las das fam you don’t fool me* * *vr1) : to give in, to surrender2) : to occur, to arise3) : to grow, to come up4)darse con ordarse contra : to hit oneself against5)dárselas de : to boast aboutse las da de muy listo: he thinks he's very smart* * *darse vb1. (ocurrir) to happen / to occur2. (actividad, asignatura) to be4. (tomarse) to have
- 1
- 2
См. также в других словарях:
satiety — ► NOUN ▪ the feeling or state of being satiated … English terms dictionary
satiety — noun /səˈtaɪ.ə.ti/ The state of being perfectly satiated. That loaf of bread, that jug of wine, and thou have left me in a state of utter satiety. Syn: satiation Ant: hunger, appetite See Also: satiate … Wiktionary
satiety — noun Etymology: Middle French satieté, from Latin satietat , satietas, from satis Date: 1533 1. the quality or state of being fed or gratified to or beyond capacity ; surfeit, fullness 2. the revulsion or disgust caused by overindulgence or… … New Collegiate Dictionary
satiety — (Roget s Thesaurus II) noun The condition of being full to or beyond satisfaction: engorgement, repletion, satiation, surfeit. See EXCESS, FULL … English dictionary for students
satiety — sa|ti|e|ty [ sə taıəti ] noun uncount LITERARY the feeling of having had enough, or too much, of something … Usage of the words and phrases in modern English
satiety — [sə tʌɪɪti] noun the feeling or state of being sated. Origin C16: from OFr. saciete, from L. satietas, from satis enough … English new terms dictionary
satiety — UK [səˈtaɪətɪ] / US noun [uncountable] literary the feeling of having had enough, or too much, of something … English dictionary
satiety — /səˈtaɪəti/ (say suh tuyuhtee), / ˈti / (say tee ) noun the state of being satiated; surfeit. {Latin satietas abundance} …
glut — [c]/glʌt / (say glut) verb (glutted, glutting) –verb (t) 1. to feed or fill to satiety; sate: to glut the appetite. 2. to feed or fill to excess; cloy. 3. to choke up: glut a channel. –verb (i) 4. to eat to satiety. –noun 5. a full supply. 6. a… …
satiate — verb (transitive usually passive) literary to satisfy a desire or need for something such as food or sex, especially so that you feel you have had too much satiated adjective: Zeke lay on the couch, satiated after his meal. satiety noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
fatigue — noun 1》 extreme tiredness resulting from mental or physical exertion or illness. ↘[with modifier] a lessening in one s response to or enthusiasm for something, caused by overexposure: election fatigue. 2》 weakness in metal or other materials… … English new terms dictionary